Годы жизни мориц ю п. Презентация "юнна мориц" презентация по художественной литературе на тему. Список использованной литературы

русская поэтесса и переводчица, сценарист

Краткая биография

Ю́нна Петро́вна (Пи́нхусовна ) Мо́риц (род. 2 июня 1937, Киев) - русская поэтесса и переводчица, сценарист. Лауреат многих премий.

Юнна Мориц - автор поэтических книг, в том числе «В логове го́лоса» (1990), «Лицо» (2000), «Таким образом» (2000), «По закону - привет почтальону!» (2005), а также книг стихов для детей: «Большой секрет для маленькой компании» (1987), «Букет котов» (1997). На стихи Юнны Мориц написано много песен.

Юнна Петровна (Пинхусовна) Мориц родилась в еврейской семье. Как рассказывает Мориц, «в год моего рождения арестовали отца по клеветническому доносу, через несколько пыточных месяцев сочли его невиновным, он вернулся, но стал быстро слепнуть. Слепота моего отца оказала чрезвычайное влияние на развитие моего внутреннего зрения».

В 1954 году окончила школу в Киеве, поступила на филологический факультет Киевского университета. К этому времени появились первые публикации в периодике.

В 1955 году поступила на дневное отделение поэзии Литературного института им. А. М. Горького в Москве и окончила его в 1961 году, несмотря на то, что в 1957 году её исключили оттуда вместе с Геннадием Айги за «нездоровые настроения в творчестве».

В 1961 году в Москве вышла первая книга поэтессы «Мыс Желания» (по названию мыса на Новой Земле), основанная на впечатлениях от путешествия по Арктике на ледокольном пароходе «Седов» летом 1956 года. О той своей поездке она вспоминала впоследствии:

Я никогда не забываю людей той Арктики, где я видела совсем другой образ жизни, не материковый, без никаких магазинов, улиц, кинотеатров, там жизнь зависела от радистов, от радиации, навигации, авиации, ледовой разведки, там космос - внутри человека. В зеркале Арктики видно, кто ты есть и какова цена твоей личности, твоих поступков, твоего ума и таланта быть человеком. Чувство Арктики - это подарок судьбы, особенно в 19 лет, это - божественное богатство и морозоустойчивость к «общественным мнениям».

Юнна Мориц

Её книги не издавали (за стихи «Кулачный бой» и «Памяти Тициана Табидзе») с 1961 по 1970 год. Несмотря на запрет, «Кулачный бой» был опубликован заведующим отдела поэзии журнала «Молодая гвардия» Владимиром Цыбиным, после чего он был уволен. Она также не издавалась с 1990 по 2000 год.

В книге «По закону - привет почтальону» Юнна Мориц заявила темой своей поэзии «чистую лирику сопротивления». Высшим ценностям - человеческой жизни и человеческому достоинству - посвящены поэма «Звезда сербости» (о бомбёжках Белграда), которая издана в книге «Лицо», а также цикл короткой прозы «Рассказы о чудесном» (печатались в «Октябре», в «Литературной газете», и за рубежом, а теперь вышли отдельной книгой - «Рассказы о чудесном»).

О своих литературных учителях и пристрастиях Юнна Мориц говорит: «Моим современником был постоянно Пушкин , ближайшими спутниками - Пастернак , Ахматова , Цветаева , Мандельштам, Заболоцкий, а учителями - Андрей Платонов и Томас Манн».В интервью «РГ» в 2012 году она также упоминает Лермонтова , Льва Толстого , Шекспира и Овидия . К своей поэтической среде она относит «Блока, Хлебникова, Гомера , Данте , царя Соломона - предположительного автора „Песни Песней“ - и поэтов греческой древности» (из интервью газете «Газета», 31 мая 2004 года).

Язык Мориц всегда естественен, лишён какого бы то ни было ложного пафоса. Богатство красок, использование точных рифм вперемешку с ассонансами - вот что отличает поэзию Мориц. Повторы часто звучат как заклинания, метафоры открывают всё новые возможности истолкования её стихов, в которых она пытается проникнуть в суть бытия.

Вольфганг Казак

«Художник может быть лучше времени, как Чехов , а может быть и хуже, как Юнна Мориц, но для нашего с вами самопознания необходимы оба типа», - написал о Мориц Дмитрий Быков.

Её стихи переведены на европейские языки, а также на японский и китайский. Стихи Юнны Мориц переводили:

  • Лидия Пастернак,
  • Стенли Кьюниц,
  • Уильям Джей Смит с Верой Данем,
  • Томас Уитни,
  • Дэниэл Уайсборт,
  • Элайн Файнстайн,
  • Кэролин Форше (англ.).

Конфликт с Фейсбуком

После публикации 10 марта 2016 года короткого эссе «Мёртвые не могут объявить голодовку», посвящённого убийству российских журналистов И. Корнелюка и А. Волошина и голодовке Н. Савченко, обвиняемой в причастности к этому убийству, страница Юнны Мориц в Фейсбуке была заблокирована администрацией соцсети без объяснения причин. В этом эссе Мориц выступила против кампании, развёрнутой на Украине и на Западе, по освобождению Савченко, её оправданию и героизации. На блокировку своей страницы на Фейсбуке Мориц откликнулась, опубликовав стихотворение «Не угрожает мне уныние и скука…», эссе «Агрессия русофобских настроений на Фейсбуке» и «Йух знает что».

Премии

  • премия «Золотая роза» (Италия)
  • премия «Триумф» (2000)
  • премия имени А. Д. Сахарова (2004) - «за гражданское мужество писателя»
  • национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Поэзия - 2005»
  • премия имени А. А. Дельвига - 2006
  • национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Вместе с книгой мы растём - 2008».
  • премия Правительства РФ (2011) - за книгу «Крыша ехала домой»

Сочинения

Книги стихов

  • «Мыс желания». Сов. пис. М., 1961.
  • «Лоза». Сов. пис. М., 1970.
  • «Суровой нитью». Сов. пис., М., 1974.
  • «При свете жизни». Сов. пис., М., 1977.
  • «Третий глаз». Сов. пис., М., 1980.
  • «Избранное». Сов. пис., М., 1982.
  • «Синий огонь». М., Сов. пис., 1985.
  • «На этом береге высоком». М., Современник. 1987.
  • «Портрет звука». PROVA D’AUTORE, Италия. 1989.
  • «В логове го́лоса». М., Московский рабочий, 1990.
  • «Лицо». Стихотворения. Поэма. М., Русская книга. 2000.
  • «Таким образом». Стихотворения. Спб., «Диамант», «Золотой век». 2000 г., 2001 г.
  • «По закону - привет почтальону!». М., Время, 2005, М. Время, 2006, М., Время, 2008 гг., М., Время, 2010.
  • «Не бывает напрасным прекрасное». М., «Эксмо»,2006 г.
  • «Рассказы о чудесном». М., Время, 2008 г., 2011 г.
  • «Сквозеро». М., Время, 2014 г.

Проза

  • «Рассказы о чудесном». М., Время, 2008 г.

Книги для детей «от 5 до 500 лет»

  • «Счастливый жук». М., Издательство «Малыш», художник И.Рублёв, 1969 г.
  • «Большой секрет для маленькой компании». М., 1987, 1990 гг. Художник - Михаил Беломлинский.
  • «Букет котов». М., Мартин, 1997. Художник - Григорий Златогоров.
  • «Ванечка». Книга акростихов. Челябинск, АвтоГраф. 2002. Художник - Галина Рудых.
  • «Двигайте ушами» Для детей от 5 до 500 лет. М., Росмен. 2003, 2004, 2005, 2006 гг. Художник Евг. Антоненков.
  • «Крыша ехала домой». «Стихи-хи-хи для детей от 5 до 500 лет». М., Время, 2010 г., Время, 2011 г., Время, 2012. Художник - Евг. Антоненков.
  • «Тумбер-Бумбер». М. Издательство «Папа Карло», художник Евг. Антоненков, 2008 г. (Новые «УЖАСНО ПРЕКРАСНЫЕ» стихи Юнны Мориц. Оставив важные дела, вы можете посвятить всё своё время чтению.). Книга была признана «Книгой года 2008 г.» в номинации «Вместе с книгой мы растём».
  • «Лимон Малинович Компресс». «Стихи-хи-хи для детей от 5 до 500 лет». М., [Время, 2011 г., Художник - Евг. Антоненков.

Поэтесса, сценарист.

Как рассказывает Мориц, «в год моего рождения арестовали отца по клеветническому доносу, через несколько пыточных месяцев сочли его невиновным, он вернулся, но стал быстро слепнуть. Слепота моего отца оказала чрезвычайное влияние на развитие моего внутреннего зрения».
В 1954 году окончила школу в Киеве, поступила на филологический факультет Киевского университета. К этому времени появились первые публикации в периодике.

В 1955 году поступила на дневное отделение поэзии Литинститута им. А. М. Горького в Москве и окончила его в 1961 году, несмотря на то что в 1957-м её исключили оттуда вместе с Геннадием Айги за «нездоровые настроения в творчестве».

В 1961 году вышла первая книга поэтессы в Москве «Мыс Желания» (по названию мыса на Новой Земле), основанная на впечатлениях от путешествия по Арктике на ледоколе «Седов» летом 1956 года.

Её книги не издавали (за стихи «Кулачный бой» и «Памяти Тициана Табидзе») с 1961 по 1970 год и с 1990 по 2000 год.

Но её «чистая лирика сопротивления», заявленная в книге «По закону - привет почтальону», открыта широкому кругу внимательных читателей, и пространство этого сопротивления огромно по всем радиусам. Высшим ценностям - человеческой жизни и человеческому достоинству - посвящены поэма «Звезда сербости» (о бомбёжках Белграда), которая издана в книге «Лицо», а также цикл короткой прозы «Рассказы о чудесном» (печатались в «Октябре», в «Литературной газете», и за рубежом, а теперь вышли отдельной книгой - «Рассказы о чудесном»).

О своих литературных учителях и пристрастиях Юнна Мориц говорит: «Моим современником был постоянно Пушкин, ближайшими спутниками - Пастернак, Ахматова, Цветаева, Мандельштам, Заболоцкий, а учителями - Андрей Платонов и Томас Манн».

Язык Мориц всегда естественен, лишён какого бы то ни было ложного пафоса. Богатство красок, использование точных рифм впере­мешку с ассонансами - вот что отличает поэзию Мориц. Повторы часто звучат как закли­нания, метафоры открывают всё новые воз­можности истолкования её стихов, в которых она пытается проникнуть в суть бытия.

Юнна Мориц - автор поэтических книг, в том числе «В логове го́лоса» (1990), «Лицо» (2000), «Таким образом» (2000), «По закону - привет почтальону!» (2005), а также книг стихов для детей («Большой секрет для маленькой компании» (1987), «Букет котов» (1997)). На стихи Юнны Мориц написано много песен.
Её стихи переведены на европейские языки, а также на японский и китайский.

призы и награды

Премия имени А. Д. Сахарова - «за гражданское мужество писателя».
Премия «Триумф» (Россия).
Премия «Золотая роза» (Италия).
Национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Поэзия - 2005».
Премия имени А. А. Дельвига - 2006.
Национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Вместе с книгой мы растём - 2008»..
Премия Правительства РФ (26.12.2011) - за книгу «Крыша ехала домой».

Юнна Петровна (Пинхусовна) Мориц. Родилась 2 июня 1937 года в Киеве. Советская и русская поэтесса, переводчица, сценарист.

Отец - Пинхус Мориц, в 1937 году был арестован, но затем освобожден.

По словам Юнны Мориц, после ареста отец практически ослеп. При этом, говорила она, "слепота моего отца оказала чрезвычайное влияние на развитие моего внутреннего зрения".

С ранних лет увлекалась литературой, особенно любила поэзию, рано начала писать стихи. Еще в школьные годы ее произведения начали публиковать в различных изданиях.

В 1954 году окончила школу и поступила на филологический факультет Киевского университета. В 1955 году поступила на дневное отделение поэзии Литературного института им. А. М. Горького в Москве и окончила его в 1961 году. Учеба сопровождалась исключением в 1957 году (вместе с Геннадием Айги) за «нездоровые настроения в творчестве». Но потом Мориц восстановили и позволили доучиться.

В 1961 году в Москве вышла первая книга поэтессы «Мыс Желания» (по названию мыса на Новой Земле), основанная на впечатлениях от путешествия по Арктике на ледокольном пароходе «Седов» летом 1956 года.

За стихотворения конца 1950-х «Кулачный бой» и «Памяти Тициана Табидзе» ее книги не издавали почти десять лет.

Кулачный бой

Мне, узкоглазой и ширококостной,
Февральским утром в год бы високосный,
Когда по небу мечется заря
В тулупе красном, речью бы несносной
На Лобном месте мне б гневить царя
И крикнуть: - Царь! Ты много войска маешь,
Но ни черта в стихах не понимаешь,
Черства твоя порода и глуха...
Опричнина - жестокая затея,
Кровопролитье - до-о-о-лгая затея,
Опричник зря кровавый бой затеял
Со мной на понимание стиха.
Вот он впрягает шею, руки, плечи
В дилемму - не убить, так искалечить,
Но - не читать, не слышать, не видать,
Столкнуть с Земли, покончить с днём рожденья,
В то солнечное, яркое сплетенье
Строфы, - ногой, обутой в хром, поддать!

О, как всего, что с лёту не понятно,
Боятся те, кто носит крови пятна
На рукавах камзола!.. Вникни, царь.
Поэт - это священная корова,
И если государство нездорово,
Ты песню топором не отрицай!
Ведь кто бы смог из преданного войска
Смочить траву слюной такого свойства,
Чтоб ты глотал метафор молоко,
И мозг светлел и улыбалось тело?..
Я стóю плахи, но не в этом дело,
А дело в том, что царство - велико,
А в нём одним опричникам легко.
А топоры - не лёд, они не тают,
И головы, как яблоки, слетают
С мертвецким стуком с Лобного крыльца,
И мозг чернеет, истуканом - тело...
- Ты стоишь плахи!
- Царь, не в этом дело.
Казни меня, но государство в целом
Вполне достойно лучшего конца!..

Юнна Мориц написала это стихотворение в 21 год. Стихи сразу попали в «чёрные списки», их запретили читать и издавать. В 1960-е поэт Владимир Цыбин, ведавший отделом поэзии в журнале «Молодая гвардия», напечатал стихи и немедленно был уволен.

Сама Юнна Мориц поясняла: "«Поэт - это священная корова», - вот что вызвало тогда, вызывает теперь и будет впредь вызывать рёв возмущения в известно каких стадах. Но поэт - это священная корова, жрать воспрещается! Первая строка - «Мне, узкоглазой и ширококостной» - это не автопортрет, а несбыточная мечта!..".

В период, когда ее не стали печатать, она занялась переводами. Переводила произведения таких мастеров слова как Оскар Уайльд, Федерико Гарсиа Лорка, Сесар Вальехо, Мигель Эрнандес, Умберто Саба, Яннис Рицос, Георгос Сеферис, Овсей Дриз, Расул Гамзатов и др.

Много писала для детей. Выступила сценаристом к ряду популярных мультфильмов - «Пони бегает по кругу», «Сказка о потерянном времени», «Большой секрет для маленькой компании», «Волчья шкура», «Трудолюбивая старушка» и др.

О своих литературных учителях и пристрастиях Юнна Мориц говорила: "Моим современником был постоянно Пушкин, ближайшими спутниками - Пастернак, Ахматова, Цветаева, Мандельштам, Заболоцкий, а учителями - Андрей Платонов и Томас Манн".

К своей поэтической среде она относит Блока, Хлебникова, Гомера, Данте.

Язык Юнны Мориц всегда естественен, лишён какого бы то ни было ложного пафоса. Богатство красок, использование точных рифм вперемешку с ассонансами - вот что отличает поэзию Мориц. Повторы часто звучат как заклинания, метафоры открывают всё новые возможности истолкования её стихов, в которых она пытается проникнуть в суть бытия.

Ее стихи переведены на европейские языки, а также на японский и китайский. Стихи Юнны Мориц переводили Лидия Пастернак, Стенли Кьюниц, Уильям Джей Смит с Верой Данем, Томас Уитни, Дэниэл Уайсборт, Элайн Файнстайн, Кэролин Форше.

На стихи Юнны Мориц написано много песен.

"Когда мы были молодые
И чушь прекрасную несли,
Фонтаны били голубые,
И розы красные росли", -
Я сочинила эту прелесть,
Я вам напела этот бред,
Когда ряды ещё не спелись
И двадцать семь мне было лет.
Да, в двадцать семь дела крутые
Язык способны развязать, -
Когда мы были молодые
В прошедшем времени сказать!..
Друзья, вам очень пригодится
Отвага сердца в двадцать семь.
Пусть молодится ягодица -
Ей надо выглядеть, как всем,
А мне вот этого не надо
Ни в двадцать семь, ни в триста лет.
Есть возраст рая, возраст ада -
И в этом возрасте поэт.

Общественно-политическая позиция Юнны Мориц

В книге «По закону - привет почтальону» Юнна Мориц заявила темой своей поэзии «чистую лирику сопротивления». Высшим ценностям - человеческой жизни и человеческому достоинству - посвящены поэма «Звезда сербости» (о бомбёжках Белграда), которая издана в книге «Лицо», а также цикл короткой прозы «Рассказы о чудесном» (печатались в «Октябре», в «Литературной газете», и за рубежом, а теперь вышли отдельной книгой - «Рассказы о чудесном»).

В 2014 году поддержала политику по Украине и Крыму.

"Украина отравлена кастрюльками-ядоварками, политолухами запада и России, которые устроили Украине токсикоз ненависти к нашей стране. Токсикоз - слово греческое, означает общее отравление ядовитыми веществами, а ненависть к России - такое токсичное, ядовитое вещество. Надо выпить 33 Днепра воды, чтобы отмыться внутренне от этого отравления. Когда это будет? Через 33 Днепра воды", - говорила Мориц.

Активно выступала с критикой политики Запада по отношению к России, в т.ч. используя свой поэтический дар.

Я - странный человек, люблю свою страну,
Особенно люблю в трагическое время,
Когда со всех сторон хулят её одну
И травят клеветой - в эпохоти гареме.


Бросать в костёр дрова, но я не сдам её -

Я - странный человек, в любые времена
Люблю свою страну, и это - внутривенно,
И не взирая на... когда моя страна
Меня за невраньё не любит откровенно!
Эпохоть такова, что подлое враньё
Имеет все права над нами издеваться,
Но чудом я жива, и я не сдам её -
Страну моей любви!.. И ей не дам сдаваться!
Я - странный человек, мне - сотни тысяч лет,
Где Вечное Теперь и вечные повторы.
Люблю свою страну, и мрак её, и свет.
Особенно люблю - под лай фашистской своры!

"И вопрос: с какой стороны и с какой высоты осмысливать происходящее?.. У гитлерья, варившего из людей мыло, у сегодняшних зоологических ненавистников России, проклинающих её историю, культуру, человеков, у них - одна сторона и высота, а у меня - совсем другая! И это для них - политика и публицистика, а для меня - глубоко личная, интимная лирика, любовь к Человекости, к драгоценной жизни, которая - дар Божий. Поэты бывают разные, и разные у них назначения. Какое назначение у табуретки, если на ней можно сидеть, стоять, ввинчивая лампочку, а также можно вполне проломить табуреткой мозги?.. Моё назначение - быть и сметь, ввинчивать лампочку", - отмечала поэтесса.

После публикации 10 марта 2016 года короткого эссе «Мёртвые не могут объявить голодовку», посвящённого убийству российских журналистов И. Корнелюка и А. Волошина и голодовке Н. Савченко (обвинявшейся в причастности к этому убийству), страница Юнны Мориц в соцсети Фейсбук была заблокирована администрацией без объяснения причин. В эссе Мориц выступила против кампании, развёрнутой на Украине и на Западе, по освобождению Савченко, её оправданию и героизации. На блокировку своей страницы на Фейсбук Мориц откликнулась, опубликовав стихотворение «Не угрожает мне уныние и скука...», эссе «Агрессия русофобских настроений на Фейсбуке» и «Йух знает что».

Личная жизнь Юнны Мориц:

Трижды была замужем.

Первый муж - Юрий Маркович Варшавер (псевдоним - Юрий Щеглов; 1932-2006), русский советский писатель, прозаик, с 1978 года член Союза писателей СССР, затем Союза писателей Москвы.

Юрий Щеглов - первый муж Юнны Мориц

Второй муж - Леон Валентинович Тоом (эст. Leon Toom; 1921-1969), советский переводчик художественной литературы, поэт, литературный критик.

Леон Тоом - второй муж Юнны Мориц

Третий муж - Юрий Григорьевич Васильев (литературный псевдоним Голицын), поэт.

В браке в 1971 году родился сын Дмитрий Юрьевич Глинский-Васильев (Dmitri Daniel Glinski), политолог, выпускник филологического факультета МГУ (1994) и Гарвардского университета (2013), кандидат исторических наук (2000), автор монографий «The tragedy of Russia"s reforms: Market bolshevism against democracy» и «All Faces All Races: a Guide to New York City"s Immigrant Communities».

Юнна Мориц и Юрий Голицын с сыном

Сценарии Юнны Мориц:

1974 - Пони бегает по кругу (анимационный)
1978 - Сказка о потерянном времени (анимационный)
1979 - Большой секрет для маленькой компании (анимационный)
1981 - Мальчик шёл, сова летела (анимационный)
1982 - Волчья шкура (анимационный)
1986 - Трудолюбивая старушка (анимационный)

Библиография Юнны Мориц:

1961 - Мыс желания
1969 - Счастливый жук
1970 - Лоза
1974 - Суровой нитью
1977 - При свете жизни
1980 - Третий глаз
1982 - Избранное
1985 - Синий огонь
1987 - На этом береге высоком
1987 - Большой секрет для маленькой компании
1989 - Портрет звука
1990 - В логове голоса
1997 - Букет котов
2000 - Лицо: Стихотворения. Поэма
2000 - Таким образом: Стихотворения
2002 - Ванечка: Книга акростихов
2003-2006 - Двигайте ушами. Для детей от 5 до 500 лет
2005 - По закону - привет почтальону!
2006 - Не бывает напрасным прекрасное
2008 - Рассказы о чудесном
2008 - Тумбер-Бумбер
2010-2012 - Крыша ехала домой. Стихи-хи-хи для детей от 5 до 500 лет
2011 - Лимон Малинович Компресс. Стихи-хи-хи для детей от 5 до 500 лет
2014 - Сквозеро

Переводы Юнны Мориц:

Романсы об инфантах Лара
Оскар Уайльд
Федерико Гарсиа Лорка
Сесар Вальехо
Рэндалл Джаррелл
Теодор Рётке
Уильям Джей Смит
Мигель Эрнандес
Моисей Тейф
Умберто Саба
Бетти Альвер
Яннис Рицос
Георгос Сеферис
Константинос Кавафис
Эверт Тоб
Питтер Бергман
Рита Буми-Папа
Овсей Дриз
Рива Балясная
Арон Вергелис
Расул Гамзатов
Виталий Коротич
Лина Костенко
Кайсын Кулиев

Награды и звания Юнны Мориц:

Орден «Знак Почёта» (27 июля 1987 года) - за заслуги в области советской литературы;
- премия «Золотая роза» (Италия);
- премия «Триумф» (2000);
- премия имени А. Д. Сахарова (2004) - «за гражданское мужество писателя»;
- национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Поэзия - 2005»;
- премия имени А. А. Дельвига - 2006;
- национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Вместе с книгой мы растём - 2008»;
- Премия Правительства Российской Федерации (2011) - за книгу «Крыша ехала домой»


Юнна Петровна Мориц (род. 1937) - известная русская поэтесса, переводчица, публицист. Ее лирическая поэзия стала воплощением остроты и чуткости авторского взгляда на окружающие проблемы. Автору одинаково хорошо удается писать как стихи о любви, так и произведения на злобу дня. Произведения Мориц переведены на множество иностранных языков. На детских стихах поэтессы - «Пони», «Ежик резиновый», «Большой секрет для маленькой компании» воспитано не одно поколение соотечественников.

Детство и юность

Юнна Мориц родилась 2 июня 1937 года в Киеве. Ее отец трудился инженером на различных транспортных коммуникациях. Мать имела гимназическое образование, но успела поработать преподавательницей французского языка и математики, медсестрой и даже дровосеком. Раннее детство будущей поэтессы, как и у многих сверстников, было тяжелым. Юнна Петровна вспоминает, что всей семье приходилось жить в одной небольшой комнате, а у нее с сестрой даже не было своей кровати.

Девочка родилась в самый разгар сталинских репрессий, которые не прошли мимо ее отца, арестованного по доносу вскоре после ее появления на свет. Правда, спустя несколько месяцев выяснилась его невиновность, и он был выпущен на свободу. Однако после перенесенных пыток мужчина стал терять зрение.

Вскоре началась война, и вся семья была эвакуирована на Южный Урал, где отец работал на одном из военных предприятий. Здесь, в Челябинске, было написано первое детское стихотворение про ослика. А еще Юнна вместе со старшей сестрой очень любили рисовать. После изгнания фашистов они вернулись в Киев. Здесь девочка пойдет в школу, которую благополучно окончит в 1954 году.

После вручения аттестата Юнна стала учиться на заочном отделении филфака Киевского университета, где получила возможность иметь свой угол в виде комнаты в общежитии. К тому времени она уже имела несколько публикаций в журнале «Советская Украина».

Год спустя девушка приняла решение поехать учиться в Московский Литературный институт, куда была зачислена на отделение поэзии. Здесь она продолжает много писать, в результате чего в 1957 году был издан ее первый сборник «Разговор о счастье». Чтобы заработать себе на пропитание, Юнна Петровна устроилась корректором в типографию, где работала по ночам. С тех пор у нее укоренилась привычка трудиться тогда, когда все спят.

Во время учебы поэтесса, всегда отличавшаяся активной жизненной позицией, приняла участие в плавании в Арктике на борту ледокола «Седов». Увиденная молодой девушкой жизнь полярников, летчиков и моряков оставила глубокое впечатление в ее душе. Все это не преминуло сказаться на тематике произведений, на что руководство вуза в 1957 году приняло решение исключить Мориц с формулировкой «за нарастание нездоровых настроений в творчестве». Но в итоге ей все же дали доучиться в институте, стены которого она покинула в 1961 году. Свои впечатления о Крайнем Севере Юнна изложит в сборнике короткой прозы «Рассказы о чудесном».

Начало творческого пути

В этом же году была выпущена первая книга поэтессы «Мыс Желания», названная в честь одноименного мыса на Новой Земле, который она посетила в студенческие годы. Помог ей выйти в свет Н. Тихонов после того, как автора стихов в очередной раз обвинили в антисоветчине и пропаганде Запада. Тем не менее на долгих 9 лет Мориц попадает в «черные списки» и не публикуется в СССР. Причиной запрета стали стихи «Памяти Тициана Табидзе» и «Кулачный бой». Несмотря на гонения, последний все же был опубликован завотделом поэзии журнала «Молодая гвардия» В. Цыбиным, за что он был немедленно уволен.

Благодаря запретам Юнна Петровна раскрылась в эти годы как талантливый детский поэт. Ее произведения для подрастающего поколения печатал журнал «Юность» в специально созданной для этого рубрике «Для младших братьев и сестер». Всем хорошо знакомы ее великолепные стихи про резинового ежика, пузатого чайника и пони, бегающей по кругу. Ну а «Большой секрет для маленькой компании» стали любимыми строчками миллионов детей. Всего Мориц написала восемь детских книг «От 5 до 500 лет».

В 1970 году вышла вторая книга поэтессы под названием «Лоза». В сборник вошли как произведения, посвященные современным дням, так и воспоминаниям о войне, а лирические пассажи сменяются яркими зарисовками городского быта. Стихи поэтессы как всегда отличались некой резкостью и суровостью, за которыми скрывается глубокая чувственность.

Творческий расцвет

В период творческого расцвета были написаны восемь лирических сборников, среди которых - «Суровой нитью», «При свете жизни», «Третий глаз», «Избранное», «Синий огонь» и ряд других. Юнне Петровне всегда удавалось писать лирические стихи в лучших традициях классики, при этом оставаясь современной. Ее поэтический язык, лишенный ненужного пафоса, наполнен точными рифмами, повторами и метафорами. Лирический герой поэтессы выделяется бурным темпераментом, бескомпромиссностью суждений и категоричностью выводов.

Ровно 10 лет, в период с 1990 по 2000 год, книги Юнны Петровны не печатались. Как сказала поэтесса: «Десять лет я не издавала книг при режиме не скажу кого». Зато сразу после длительной паузы увидели свет сборники «Лицо» и «Таким образом», напечатанные в 2000 году. На их страницах можно увидеть авторские рисунки, которые Юнна Петровна называет не иллюстрациями ─ парусными стихами. В 2005 году выходит книга «По закону ─ привет почтальону!» - очередное обращение к читателю, ценящего превыше всего человеческое достоинство. В этом сборнике Мориц вводит в оборот собственное платежное средство «любли», которым расплачиваются друг с другом Читатель и Поэтка. Здесь автор превращает цвет и линию в поэтический дар, демонстрируя их читателю на языке своих стихов.

Кроме создания собственных произведений, Юнна Петровна занималась переводами известных поэтов - Ф. Гарсиа Лорки, О. Уайльда, К. Кавафиса, Р. Гамзатова, С. Вельхео.

В 90-е годы поэтесса активно увлекалась политикой, участвовала в деятельности радикально-демократических течений, активно выступала с комментариями на злобу дня на радиостанции «Свобода».

Юнна Мориц награждена премией им. А. Д. Сахарова, она является лауреатом премии «Золотая роза», «Триумф», премии Международной книжной ярмарки.

Поэтическое кредо

Юнна Петровна отмечает, что на ее поэзию сильно повлияли многие замечательные авторы, жившие и творившие в разные времена - Гомер, В. Хлебников, А. Блок, А. Ахматова, Б. Пастернак, М. Цветаева и, конечно, А. Пушкин. Своими непосредственными учителям она считает А. Платонова и Т. Манна. Она называет себя «чистым поэтом» и не относит себя ни к диссидентам, ни к разоблачителям. «Именно поэтому мне нельзя ничего навязать, никакую туфту, ни в какой упаковке» , - говорит поэтесса. Своей главной ценностью она считает человеческое достоинство, которое не может потерять ни при каких обстоятельствах. Поэтому в любой ситуации готова называть вещи такими, какие они есть, и не привыкла ни перед кем раболепствовать.

Именно поэтому Мориц осудила бомбежки Сербии, которые осуществляло НАТО в 1999 году. Тогда из-под ее пера вышли такие строки:
"Особо культурные парни,
Балканы культурно громят"
.

Еще одним ответом поэтессы на нашумевшую акцию Запада стала поэма «Звезда сербости», в которой на напишет: «Война уже идет/Не с сербами, а с нами» . В таком же духе она будет отстаивать пророссийскую позицию во время конфликта на юго-востоке Украины. Себя она называет противоядием «русофобской отравы», из-за чего уже более 10 лет не бывала в родном Киеве и не верит в возможность скорейшего возвращения туда. По этому поводу были написаны стихи «Другая Украина», в которых она вспоминает ту родину, которая ей по-настоящему близка.

В 2016 году на своей странице в Фейсбуке поэтесса выложила небольшое эссе, посвященное убийству российских журналистов на Донбассе и проходившей по этому делу Н.Савченко. Вскоре после этого ее аккаунт в социальной сети без объяснения причин заблокировали.

Она категорически отказывается публиковаться в различных женских поэтических сборниках, справедливо полагая, что мужской антологии еще никто не догадался придумать. Несмотря на преклонный возраст, Юнна Петровна продолжает создавать совсем «неклассические» стихи с довольно громкими названиями - «Листопадло», «Найухоемские сигналы» или «Куль минации (мгновеники)».

Личная жизнь

Поэтесса не любит особо распространяться о личной стороне своей биографии. Известно, что она несколько раз была замужем. Среди ее мужей были поэт и переводчик Л. Том, известный писатель Ю. Щеглов, написавший повести «Поездка в степь» и «Триумф». У нее есть взрослый сын Дмитрий, который стал организатором Русскоязычного общественного совета Манхеттена и Бронкса.

В 1954 году Мориц окончила школу в Киеве и поступила на заочное отделение филологического факультета Киевского университета.

В 1955 году она поступила на дневное отделение поэзии Литературного института в Москве, который окончила в 1961 году.

Впервые стихи Юнны Мориц были опубликованы в журнале "Советская Украина" в 1955 году. В 1957 году в Киеве вышел первый сборник ее стихов "Разговор о счастье".

В 1961 году вышла первая книга поэтессы в Москве "Мыс Желания" (по названию мыса на Новой Земле), основанная на впечатлениях от путешествия по Арктике, которое она предприняла осенью 1956 года на ледоколе "Седов".

За стихи "Кулачный бой" и "Памяти Тициана Табидзе" (1962) Юнна Мориц попала в "черные списки" для издателей и цензуры, поэтому следующая ее книга стихов "Лоза" вышла только через девять лет - в 1970 году. В 1963 году в журнале "Юность" в рубрике "Для младших братьев и сестер" ей удалось напечатать серию стихотворений для детей.

С 1970 года по 1990 год Мориц издала книги лирики "Суровой нитью", "При свете жизни", "Третий глаз", "Избранное", "Синий огонь", "На этом береге высоком", "В логове голоса".

С 1990 года по 2000 год ее стихи не публиковались. В 2000-е годы вышли поэтические сборники "Лицо"(2000), "Таким образом"(2000, 2001), "По закону - привет почтальону" (2005, 2006). В книги была включена графика и живопись поэтессы, которые сама Мориц считает не иллюстрациями, а стихами на языке живописи.

С 1985 года Мориц проводила авторские вечера на международных фестивалях поэзии в Лондоне, Кембридже, Роттердаме, Торронто, Филадельфии. Ее стихи были переведены на все европейские языки, а также на японский, турецкий и китайский.

Помимо стихов Мориц пишет рассказы, занимается переводами . Ее цикл короткой прозы "Рассказы о чудесном", опубликованный в журнале "Октябрь", "Литературной газете" и за рубежом, в 2008 году вышел отдельной книгой.

В 1990-е годы Юнна Мориц принимала участие в политической жизни России, была членом радикально-демократических движений, выступала с политическими комментариями на радиостанции "Свобода".

Юнна Мориц . В 2004 году "за гражданское мужество писателя" она была удостоена премии имени А.Д. Сахарова.

В 2011 году поэтесса была удостоена в области культуры.

Сын Юнны Мориц - Дмитрий Глинский (Васильев) - в 1990 году создал молодежную кадетскую организацию - Союз "Молодая Россия". В 2002 году он занимал должность заместителя директора Института проблем глобализации. В настоящее время - член Комиссии по еврейскому народу при UJA-Federation of NY (с 2009 года) и комиссии по иммиграционным вопросам Нью-Йоркского отделения Американского еврейского комитета (с 2011 года), основатель и президент Русскоязычного общественного совета Манхеттена и Бронкса.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников